What struck me the most about the blog entry entitled,
‘Starbucks in Beijing’ was its use of pictures and the comparison between
American chain stores and Chinese chain stores. From these two details alone, I
felt that what was most important here was the implied audience, that is,
people who are curious about other countries within the context of what seems
familiar to them. This implied audience didn’t seem to like they would be too
concerned with culture or ways of living, but rather to make simple comparisons
of how another country compares to the U.S. For example, the author doesn’t
include any pictures of the people or any of the surrounding environment, but
chooses to strictly limit her photos to those of the products in a Starbucks
and her child; this narrow focus on the products of a store that is already
familiar to the author and, most likely, her readers, reveals that her implied
audience is probably quite comfortable in their home country and may not have
done much travelling. Even in her introduction, the author compares the stores
to stores in the U.S.: “There’s a lot of foreign brands in Beijing, like
Walmart (same as the states except completely different products/brands) and
Carrefour (a French supermarket chain) and Lotte’s (South Korean – Japanese
conglomerate) and from the inside all three of them look almost exactly the
same to me — but totally wild — I’ve never seen anything like it outside of
China.” By relating her experiences to things that are widely known in the
United States, the author also keeps her audience quite expansive, but offers
limited insight to the actual culture (besides maybe a little bit about food
and dietary concerns).
Whitewater Rating at the Source of the Nile in UgandAAAAAAAHHHH
The blog on whitewater rafting focused many elements of its writing on recreating the excitement and adrenaline of the trip. The text is mostly focused on external action, which reflects the author’s preoccupation with what was going on around him and his limited time to think about the circumstances. Even during his brushes with death, the writer makes extremely brief mention of his emotions:
The blog on whitewater rafting focused many elements of its writing on recreating the excitement and adrenaline of the trip. The text is mostly focused on external action, which reflects the author’s preoccupation with what was going on around him and his limited time to think about the circumstances. Even during his brushes with death, the writer makes extremely brief mention of his emotions:
I snapped to the surface and started
a new breath; before I could finish I crashed mouth-first into a wave and was
underwater again. The deep stillness had left me; asphyxiating alarm took its
place. I counted out: One. Two. Thr – Yes!
I was on the surface, coughing, breathing.
Aside from his quick mention about the “asphyxiating alarm” that
he experienced, the only notion readers have of his emotions is with the use of
the exclamation mark after ‘yes’. The limited number of details also pushes the
action forward and reveals the sharp focus of the writer on his task at hand.
His focus on the external action drives the movement of the piece, which is
increased by the short sentences and small paragraphs and also reflects the
fast, dangerous rapids and the way that the author was being tossed around in
them. Lastly, the author utilizes the reader’s knowledge of stereotypes to fill
in the characterizations of the people who were rafting with him: “Two
Norwegians, two Brits, one Greek, and one South African”. By doing this, he
keeps the focus on the action while also including details that help the reader
imagine the scenario.
The Best Guest: Information and Expectations
What stuck out to me about the article, ‘The Best Guest: Information and
Expectations’ was the author’s tone. It struck me as very motherly and very
proper, as if the author were the parent and the reader were the inexperienced
child. The first thing that I noticed within this vein of thought was the
author’s very brief introduction to her article. She simply writes, “This is
the first post in “The Best Guest” series, and I am so excited to get started!”
From there, she launches directly into advising her reader, revealing her
strict focus on directing the reader in their travels as opposed to creating
any kind of relationship with her audience. An example of the author’s motherly
tone is here: “We should never put our gracious hosts in such an uncomfortable
position!” First, the writer refers to both herself and the readers as ‘we’,
reminding me of the stereotypical etiquette-obsessed mothers who both guide
their children firmly and soften the directness of the statement by taking
responsibility through communalizing the statement. Additionally, the writer
describes the hosts as “gracious”, directing all potential fault on the
reader/visitor, should they fail to acknowledge and appreciate the hosts’
graciousness. The writer’s properness arises when she apologizes for sharing
instances where visitors were not considerate towards their hosts: “I’m sorry
to bring up such unpleasant examples”. This apology comes with the notion an
archaic ideal (or, at least, archaic to me) that conversation should always be
‘pleasant’ (it’s also been a while since I heard the word ‘pleasant’ or
‘unpleasant’ used seriously).Anxiety Towards Flying: You're Not Alone
I found that one of the main intentions of this blog was to give hope to the reader. By entitling the piece with the phrase, "You're Not Alone", gives the reader a sense that they are not alienated in their struggles, but rather that there are other people to whom they can relate and seek advice from. Also, the writer chooses to interview several people; this not only enforces the idea that the reader is not alone, but that there are people who have successfully overcome their struggle with flying anxiety, and thus, it seems more plausible. Additionally, the writer begins her blog by saying, "I get nervous about...well..many stupid things in my life." By sharing her own weakness with the reader, she creates a sense of intimacy and trust and also shows the reader that she can relate to them on some level on the topic at hand. The way that the questions are set up are ordered so that the reader builds up to the feeling of hope: "How has anxiety with flying impacted your travels...or life in general?...What steps did you take to overcome this fear, or at least minimize it?...What was your motivation to overcome this obstacle?...Advice you'd give to someone with similar issues?" First, the reader gets an inside look at what the fear of flying may really be limiting them from in a way that he/she may or may not have noticed before. With that new insight, the reader can then see the different methods people had of overcoming their fear of flight. In addition to that, the author asks about motivation, which is another form of method to conquering their fears and gives a positive spin on what might be possible in contrast to what the fear of flight was limiting them from. Lastly, the blog finishes by asking directly for advice about accomplishing a similar goal, giving the reader the tools to try beating their fears as well.
I agree with you that something about the tone in "Best Guest" was a little bit strange, and I think using the word archaic is very appropriate here. While I think good guest etiquette is an important life skill, the tone of this blog feels a little bit Stepford wife-y. It seems like the author is operating in a very idealized world, as if her view on travel and hosting/being a guest is universal.
ReplyDeleteYes, the author of the blog about being a guest does apologize for bringing up such awful subjects as rude guests, but she doesn't ACTUALLY give any good examples. No freak show factor here!
ReplyDeleteI appreciated your observation that the author of the white water rafting blog was focusing on external details rather than inner. In my response I said he was very detailed and hadn't even thought about what kind of details her was giving, or leaving out.
ReplyDeleteI had a similar reaction to the best guest blog and after reading your response I realized it was more than the... well... know-it-all needs to relax attitude. What you brought to light for me was that she didn't even try to create a relationship with her reader (ironic?)
Although it was said a little in jest, Laura is kinda right, it would have helped to have some examples that motivated the advice in the Best Guest stuff. As for the rafting piece, the emotion was conveyed a bit for me through the kinds of descriptions. Thanks for your savvy observations.
ReplyDeletee